Het huis van Beowulf

Een historische benadering van het Beowulf gedicht
   36
Beowulf word vaak gezien als een fantasie verhaal uit de zevende eeuw vanwege het monster Grendel en de draak die in het gedicht voorkomen. Alles wat over het Beowulf verhaal gezegd kan worden, word echter door anderen weer betwist.
Het zou uit ergens tussen de één en elf gedichten bestaan en geschreven zijn in Oud-Engels maar vertaald zijn vanuit Oud-Deens, of Oud-Noors, of Oud-Fries of Oud-Gutnish; de taal die men op Gotland sprak.
Historici zijn het er echter wel grotendeels over eens dat de Beowulf tekst geen geschiedkundige betekenis heeft; men ziet het als een fictieve tekst  (zie Shippey Blz.1-3).
Volgens o.a. Tom Shippey is er toch wel een historische benadering van de Beowulf tekst mogelijk. De oudste copie van de tekst dateerd tussen het jaar 1000 en 1010 en beschrijft gebeurtenissen uit de zesde eeuw. Beowulf's oom Hygelac word in de Beowulf tekst diverse malen genoemd en Hygelac zou gestorven zijn tijdens een plundertocht in Nederland. Deze gebeurtenis werd ook beschreven door een Frankische schrijver, Gregorius van Tours die ergens voor het jaar 594 schreef dat Hygelac tijdens een plundertocht stierf die plaatsvond gedurende het bewind van koning Theuderik, dus tussen het jaar 511 en 534.  (zie Chickering Blz.191Osnabrug Blz.125, 178Shippey Blz.7-8, 87-90v.d. Tuuk Blz.76-77Wanneby & Evertsson Blz.37, 52-53  en  Wikipedia).
Hygelac word tevens genoemd in het Engelse 'Book of Monsters' dat uit dezelfde periode dateerd als bovengenoemd schrijven van Gregorius van Tours.   Hierin lezen we dat Hygelac door zijn lengte als een monsterlijke reus gezien werd en dat de Franken die hem gedood hadden zijn skelet lange tijd tentoon gesteld zouden hebben  (zie Shippey Blz.9).
Dus Beowulf's oom Hygelac was een werkelijk bestaand persoon.

De Deense koning Hroðgar en Grendel

Beowulf verneemt dat de Deense koning Hroðgar al twaalf jaar lang geterroriseert wordt door Grendel, die iedere nacht een Deense krijger doodt. Beowulf besluit om dit buurvolk te helpen.

 (zie: Wanneby & Evertsson Blz.47  en  Wikipedia).


= wordt aan gewerkt =

















(Geraadpleegde bronnen: OsnabrugShippeyShippey & NeidorfWanneby & Evertsson)

Martin Roek